記事
2番目の文は「in-store」という表現が時々奇妙に聞こえるので、あまり好ましくありません。個人的には最初の文の方が好みです。「in-store」は店舗で入手可能であることを主張しているからです。「これは店舗で入手可能ですか?」と疑問に思うかもしれませんが、これは実際には簡単な表現ではありません。
ラベルで同様の問題を見つけましょう。「オンライン」が1つのキーワードだけである情報を見つける方が簡単です。「オンライン」という用語をまとめて検索するのはいつでしょうか、それとも2つの単語として検索するのはいつでしょうか?複合パスマッチの対面式は、オンライン要素を含むように作成されます。そのため、検索では、オンラインでは行われない従来のクラスコースをグループに説明するために使用されている対面式の例がいくつか見つかります。私の知る限り、「オンラインでは行われないクラス」の上位語はありません。
公式メール内のスケジュールされたオンラインミーティングからのハイパーリンクを変更するにはどうすればいいですか?
プログラムがインターネットではなく、教室などで、パソコンを介さずに同じ場所に集まる場合、どのように呼べばよいでしょうか?「オンラインパス」の反対を表す最も一般的な表現を探しています。
オンラインではないアプリケーションを所有するための非常に一般的なラベルまたは単語は正確には何ですか?
- あなたの新しい構文は正しいです。なぜなら、the-are だからです。ただし、最後の疑問符は疑問文ではないので削除する必要があります。
- 私はおそらく「オンラインコース」の反対語となる最も一般的なアイデンティティまたはフレーズを探しています。
- 疑問詞は、主語、目的語、副詞句になることもできます。
- 私は、オンラインで予定された面談のリンクを公開するために、正式なメール アドレスを作成しています。
- インターネット上で 1 つのキーワードでヒントを見つける方がはるかに簡単です。
あなたの文章は正しいです。- は確かにそうですが、最後の疑問符は疑問文ではないので削除する必要があります。私の質問は、 MR BETカジノフリースピン create that it節の適切な表現は何でしょうか?問題は、「私は自分の本をインターネットで販売するつもりです」のような表現は適切でしょうか?「あなたの店がオンラインであろうと、メインストリート沿いであろうと、販売はビジネスを成長させるための重要な手段です。」オンラインストアであろうと実店舗であろうと、販売はビジネスを成長させるための重要な要素です。オンラインストアであろうと実店舗であろうと、販売はビジネスを成長させるために不可欠です。
「オフライン」では機能しない「オンライン」の反対

オンラインでもオフラインでも、販売はビジネス拡大に不可欠な要素です。オンラインとオフラインのどちらでも構いません。予約済みのオンラインミーティングのリンクを送信するための公式メールアドレスを作成しています。
質問することで、彼らの懸念への道筋を見つけましょう。そのため、私はインターネットではなく、教室や企業の環境でアプリケーションが提供した適切なアカウントを探しています。疑問詞は、主語、目的語、補語、あるいは副詞句として使用できます。2つの形式が同じように見える理由について、より包括的な理由については、JavaLatteの回答をご覧ください。「知識のある」が適切であることがわかります。このような状況は一般的に質問されるため、過去形は疑問形にすべきではありません。通常の「店から」が最も効果的です。
どの懸念に対しても答えを得るべきです。
お店にバンド、メールアドレス、またはテキストメッセージを送って「店頭で入手できますか? 実際に見て、画面で新しい自分を見せてみたいのですが」と尋ねるのも良いでしょう。(2) 店頭でPCは入手できますか? (1) では、このコンピューターは店頭にありますか? 店員に特定のコンピューターの画像を見せているのは素晴らしいですね。他の前置詞を使うのが最善だとは分かっていますが、それでも知りたいのは、正しい前置詞を使うべきかどうかです。

englishforums.com の回答では、どちらも似たようなものだと述べられています。「おはようございます、ジェームズです」は、ジェームズという名前の人が電話をかける際によく使う表現でもありました。携帯電話が現在のように単なる個人用デバイスではなく、より具体的な場所に結びついていた時代です。インターネットで提供されている特定の時間と場所で開催される講座やセミナーを指す別の呼び方は「ローカル」です。スポーツイベントやコンサートをオンラインで観戦することも「直接」観戦することもそうです。家族や友人との出会いは、オンラインで「現実世界」で行われる場合もあれば、「世界中」で行われる場合もあります。「Bricks-and-mortar」は、建物内に所在する企業(およびその他の事業体)を指しますが、オンラインで行われるか否かに関わらず、それ以外の事柄には当てはまりません。
ゴージャスなコミュニティの質問
Bunch Replaceネットワークは、183のQ&Aコミュニティと、開発者が理解し、レベルを示し、キャリアを築くための最大かつ最高のオンラインコミュニティであるBunch Overflowで構成されています。さて、「どのタイプが最も優れているか」は質問構造なので正しくないと考えているかもしれません。「どのタイプが優れているか」は質問構造であり、「どのタイプが知識豊富であるか」が適切な機能であるはずです。